top of page

MAFALDA

elmuro-mafalda.jpg
Mafalda: Bio
614BEjCjQ2L.jpg

Su primer libro recopilatorio, Mundo Quino, se publicó en 1963, mientras desarrollaba páginas para una campaña publicitaria encubierta para Mansfield, una compañía de electrodomésticos, para la cual creó el personaje de Mafalda. La campaña publicitaria nunca se ejecutó, lo que llevó a la publicación de la primera historia de Mafalda que se publicará en Leoplán, después de esto, comenzó a publicarse regularmente en la revista semanal Primera Plana, ya que el director de la revista era amigo de Quino.

Mafalda: Welcome

Entre 1965 y 1967 se publicó en el periódico El Mundo; poco después de que se publica el primer libro recopilatorio, comienza a editarse en Italia, España (debido a la censura, está etiquetado como "solo para adultos"), Portugal y muchos otros. 

Después de abandonar la historia de Mafalda el 25 de junio de 1973, debido a la falta de nuevas ideas, según él, Quino se mudó a Milán, Italia, desde donde continuó creando páginas de humor. En 1976, el personaje de Mafalda fue elegido por UNICEF para ser portavoz de la Convención sobre los Derechos del Niño. Mafalda todavía se traduce en colecciones de libros. El director argentino Daniel Mallo tradujo 260 tiras de Mafalda en dibujos animados de 90 segundos que se emitieron en Argentina, a partir de 1972.

En 2008, por iniciativa del Museo del Dibujo y la Ilustración y bajo la curaduría Mercedes Casanegra, la compañía Subterráneos de Buenos Aires creó dos murales de Mafalda en la estación Perú en la Plaza de Mayo. En 2009, Quino participó con una obra original de Mafalda, creada para El Mundo, en el Bicentenario: 200 años de humor gráfico que el Museo del Dibujo y la Ilustración celebró en el Museo Eduardo Sívori de Buenos Aires.

Mafalda: Text

Trabajos posteriores

Mientras que Mafalda continuó siendo utilizado para campañas de derechos humanos en Argentina y en el extranjero, Quino se dedicó a escribir otros cómics de estilo editorial. Los cómics fueron publicados en Argentina y en el extranjero. Desde 1982, el periódico argentino Clarín ha publicado sus caricaturas semanalmente.



Después de visitar al director de dibujos animados cubano Juan Padrón, los dos produjeron una serie de dibujos animados. Entre 1986 y 1988, hicieron seis dibujos animados de Quinoscopio a través del Instituto Cubano del Arte e Industrias Cinematográficas, ninguno de los cuales duró más de seis minutos. Además, la pareja trabajó en 104 dibujos animados cortos de Mafalda en 1994. Mientras Mafalda se concentró en los niños y su visión inocente y realista del mundo, sus cómics posteriores mostraban a personas comunes con sentimientos comunes. El humor es característicamente cínico, a menudo burlándose de situaciones de la vida real, como el matrimonio, la tecnología, la autoridad y la comida, es posiblemente una de las principales razones de su éxito en América Latina y gran parte del mundo fuera de América Latina, lo que explica ¿Por qué sus caricaturas del aporteñado tema argentino de los años sesenta y setenta han sido editadas y traducidas a muchos idiomas diferentes, aparte del español original rioplatense?

Mafalda: Text

La protagonista es Mafalda, una niña argentina. Pero hay otros personajes también como su madre, su padre y sus amigos.

a.jpg
Mafalda: Image

La importancia verdadera de Mafalda: 

Realmente es una caricatura y crítica hacia la sociedad. Algunos temas que aparecen en el tebeo son la preocupación por la humanidad, la paz mundial, la burocracia (su tortuga se llama así), la libertad y etcétera.

a600c8305289ab1c93c6f00fdae5005f.jpg
Mafalda: Image
bottom of page